Mỗi một lĩnh vực lại có những đề xuấtkhác nhau , dịch thuật tổng thểdịch thuật tiếng anh cũng vậy. Để có 1 bản tinh hoànhảo bạn cần phải lưu ý và tuân thủ những nguyên tắc dịch thuật dưới đây.
Dịch thuật từ lâu đã được biết đến là 1 việc không dễ dàng chút nào. Để với thể dịch tốt các văn bản, tài liệu bạn cần biết những để ýquan trọng cũng như những lệ luậtcủa công việcnày.

Thứ nhất: Tìm hiểu kỹ về lĩnh vực và các thuật ngữ ngành trước khi dịch
Trước khi bạn bắt tay vào công việc dịch thuật bất kể 1 loại tài liệu nào. Bạn cần tìm hiểu kỹ về lịch vực đó để nắm được những đề xuấtcủa văn bản cũng như những thông điệp mà văn bản, tài liệu muốn truyền đạt.
Cho dù bạn đã có chứng chỉ dịch thuật một chuyên ngành nào đó nhưng chưa chắc bạn đã tỷ lệ dịch đúng và làm chấp nhậnkhách hàng. Nếu thực sựbạn muốn dịch một lĩnh vực mới thì cũng khó để thỏa mãn nhu cầu của khách hàng. Với công việcdịch thuật những tài liệu chuyên ngành bạn cần phải thật sự thông đạtvề chuyên ngành đó, hiểu được những thuật ngữ chuyên ngành để sử dụng từ ngữ chính xáctrong từng ngữ cảnh.
Thứ hai: Bạn phải kiên cốrằng mình có đặt được câu hỏi với khách hàng hay không?
Để nắm được những nội dung của văn bản gốc và mong muốn của khách hàng, bạn cần phải biết cách đặt câu hỏi và khai hoangthông tintừ khách hàng. Để khách hàng hài lòngvới những bản dịch của bạn. Chỉ có khi đặt câu hỏi mới hỗ trợ bạn nắm trong tay 1 cái nhìn toàn diện nhất.
Thứ ba: Không làm méo mó thông điệp mà văn bản gốc muốn truyền đạt
Đây là một trong những nguyên tắc tiên quyết để đảm bảo tính xác thựccho các văn bản dịch. Điều quan yếulà khi dịch thuật tiếng anh bạn phải dịch nghĩa của ý, của câu chứ không phải dịch từng từ
Dịch thuật khôn phải là công việcdễ dàng, đó không hoàn toàn là tác phẩm nghệ thuật để bạn với thể “phiêu” cùng ngôn từ. Đó là một văn bản khoa học. Và để cho ra lò một văn bản dịch thuật hoàn hảo, bạn nên tuân thủ vài nguyên tắc dịch thuật được san sớtở trên.
cầu mong rằng với những chia sẻtrên đây từ Hanoitransco.com sẽ hỗ trợbạn được những hiểu biết về các nguyên tắc khi dịch thuật tiếng anh cũng như khi dịch bất kể tài liệu nào. Nắm chắc tri thứcvà tuân thủ các nguyên tắc sẽ giúp bạn có những bản dịch hoàn hảo làm ưng ýkhách hàng