Mỗi một lĩnh vực lại có những đề xuấtdị biệt, dịch thuật khái quátdịch thuật tiếng anh cũng vậy. Để có 1 bản dịch hoàn hảo bạn cần phải để tâmvà tuân thủ những nguyên tắc dịch thuật dưới đây.

Dịch thuật từ lâu đã được biết đến là 1 việc không dễ dàng chút nào. Để có thể dịch tốt các văn bản, tài liệu bạn cần biết những để ýquan trọng cũng như những quy tắccủa công tác này.
Thứ nhất: Tìm hiểu kỹ về lĩnh vực và các thuật ngữ ngành trước khi dịch
Trước khi bạn bắt tay vào công việc dịch thuật bất kể 1 loại tài liệu nào. Bạn cần tìm hiểu kỹ về lịch vực đó để nắm được những đề nghịcủa văn bản cũng như những thông điệp mà văn bản, tài liệu muốn truyền đạt.
Cho dù bạn đã có chứng chỉ dịch thuật một chuyên ngành nào đó nhưng chưa chắc bạn đã khả năng dịch đúng và làm ưng ýkhách hàng. Nếu đích thựcbạn muốn dịch một lĩnh vực mới thì cũng khó để thỏa mãn nhu cầu của khách hàng. Với công việc dịch thuật những tài liệu chuyên ngành bạn cần phải thật sự thông đạtvề chuyên ngành đó, hiểu được những thuật ngữ chuyên ngành để sử dụng từ ngữ xác thựctrong từng ngữ cảnh.
Thứ hai: Bạn phải vững chắcrằng mình có đặt được câu hỏi với khách hàng hay không?
Để nắm được những nội dung của văn bản gốc và mong muốn của khách hàng, bạn cần phải biết cách đặt câu hỏi và phá hoangthông báo từ khách hàng. Để khách hàng chấp nhậnvới những bản dịch của bạn. Chỉ có khi đặt câu hỏi mới tương trợbạn có được 1 cái nhìn toàn diện nhất.
Thứ ba: Không làm sai lệch thông điệp mà văn bản gốc muốn truyền đạt
Đây là một trong những nguyên tắc tiên quyết để đảm bảotính chuẩn xác cho các văn bản dịch. Điều quan yếu là khi dịch thuật tiếng anh bạn phải dịch nghĩa của ý, của câu chứ không phải dịch từng từ
Dịch thuật khôn phải là công việc dễ dàng, đó không hoàn toàn là tác phẩm nghệ thuật để bạn khả năng “phiêu” cùng ngôn từ. Đó là một văn bản khoa học. Và để cho ra lò một văn bản dịch thuật hoàn hảo, bạn nên tuân thủ vài nguyên tắc dịch thuật được chia sẻở trên.
hy vọngvới những san sẻtrên đây từ Hanoitransco.com sẽ giúp bạn có được những hiểu biết về các nguyên tắc khi dịch thuật tiếng anh cũng như khi dịch bất kể tài liệu nào. Nắm chắc kiến thức và tuân thủ các nguyên tắc sẽ tương trợbạn có những bản tinh hoànhảo làm chấp nhậnkhách hàng.