Tiếng Anh từ lâu đã là thứ ngôn ngữ quốc tế được sử dụng rộng rãi trên toàn cầu. Là cầu nối quan yếu giữa các quốc gia, các nền kinh tế, văn hóa chính trị khác biệttrên thế giới. Và cấp thiếtvới các nhà nướcđang trong thời kỳ hội nhập kinh tế quốc tế. Cùng với đó là nhu cầu về dịch thuật tiếng anh, dịch thuật các văn bản tài liệu sang tiếng Việt ngày mộtlớn. Cùng tìm hiểu một số hình thức dịch thuật tiếng anh phổ quátbây giờ

1. Dịch đuổi (consecutive interpreting):
Đây là hình thức mà các biên dịch viên sau khi nghe 1 đoạn lời nói của người bản xứ sau đó mới dịch sang tiếng Việt. Hình thức dịch này thường được sử dụng trong các lĩnh vực như: Chuyển giao công nghệ, giao tếđàm phám thương mại, tháp tùng…
Việc này đồi hỏi các thông ngônviên phải có phản xạ chóng vánh và có tri thứcquả quyết. Mới có thể dịch chóng vánhvà kịp thời sau khi người nói kết thúc. Để thuận tiên hơn trong quá trình dịch bạn khả năngthương thuyếtvới người nói để tạm thờidừng hoặc lặp lại để bảo đảm độ chính xáckhi dịch
2. Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting):
Đối với các cuộc hổi thảo, hội nghị, du lịch hay tham quan thì đây là hình thức rất phù hợp. Với hình thức này người thông dịchviên sẽ dịch ngay sau khi người bản xứ nói 1 câu.
Khi sử dụng hình thức này thì người thông ngônviên thường được sử dụng bộ tai nghe cùng các thiết bị tương trợkhác để bảo đảmtính kịp thời và chất lượng của lời dịch. phiên dịchsẽ không tiếp cận với các bên hệ trọng. Người thông dịchsẽ nghe thông quatai nghe và lại phiên dịchcùng lúc khi nghe bằng cách sử dụng hệ Micro trong cabin dịch được thiết kế để tránh tiếng ồn xung quanh quéođó.
3. Dịch qua điện thoại, qua các công cụtruyền thông internet :
phiên dịchviên sẽ nhận thông tin từ khách hàng và truyền chuyên chởqua các công cụtruyền thông. Đây là hình thức phiên dịchqua hệ thống mạng, mạng LAN, hoặc điện thoại tương tácđến ít ra 3 người nói chuyện cùng với nhau.
4. Dịch Thầm (whispering Interpreting):
Đối với nhiều trường hợp cần giữ bí hiểmtrong các văn bản dịch hay quá trình giao tiếp. Hình thức này được sử dụng phổ quát. phiên dịch viên sẽ phải nghe một cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầmvào tai khách hàng (client). Sự khó khăn của quá trình thông ngônnày nằm ở chỗ bình thườngrất nhiều người dịch thầm cùng thực hiệncông tácdịch ở cùng một thời điểm với nhiều loại ngôn ngữkhông giống nhau
Với những san sẻtrên đây từ Hanoitransco.comcầu mong rằngtương trợbạn có thêm những hiểu biết cho mình về các hình thức dịch thuật phổ quáthiện thời. Nếu bạn còn đang băn khoăn chọn lựađịa chỉ dịch thuật uy tín cho mình thì hãy đến ngay với Hanoitrans. Với hàng ngũnhân viênthông tỏ, nồng nhiệt, tận tâmmang đến cho bản những sản phẩm chất lượng nhất.
Mọi thắc mắc xin can dựhotline 0944.862.266 để được tư vấntrả lờimọi thắc mắc!